Deprecated: Creation of dynamic property FacetWP_Conditional_Logic_Addon::$rulesets is deprecated in /var/www/html/wordpress/assets/plugins/facetwp-conditional-logic/facetwp-conditional-logic.php on line 44 Deprecated: Creation of dynamic property FacetWP_Conditional_Logic_Addon::$admin_i18n is deprecated in /var/www/html/wordpress/assets/plugins/facetwp-conditional-logic/facetwp-conditional-logic.php on line 46 Le Brusc a Six-Fours-les-Plages | Provence Méditerranée

Le Brusc Un villaggio tra pineta e laguna

Un tocco di retrò

All’estremità di Six-Fours-les-Plages, poco prima della Pointe du Gaou, il borgo di Le Brusc ha un’atmosfera incantevolmente autentica. Intorno al suo porto di pesca, la gente del posto e i turisti si scambiano le spalle in una tranquilla atmosfera di paese, giocando a pétanque e chiacchierando di pesca.

Tradizioni ben custodite

Le Brusc è una piccola Saint-Tropez, senza lo sfarzo e senza i pescatori, un paradiso per le celebrità in cerca di autenticità. I pescatori vendono il loro pesce nel porto e si spostano in pointu, la tradizionale imbarcazione mediterranea. Queste piccole imbarcazioni dai nomi divertenti animano il porto e la laguna.

un santuario preservato

Au Brusc, le plus grand lagon de Méditerranée n’est pas une lagune classique : ses 40 hectares d’eau de mer sont protégés par un récif de posidonie et par l’archipel des Embiez. Au cœur de la lagune, la cymodocée sert de nurserie à la faune marine. Pour soutenir leur restauration – programme porté par Les Bruscadou5 gestes demeurent essentiels :
– Marchez hors de la lagune pour laisser les végétaux repousser.
– Préservez les fonds, ne vous y baignez pas : le manque de profondeur vous oblige à marcher, ce qui détruit l’herbier.
– Glissez en douceur : seuls les kayaks, paddles et pirogues sont autorisés.
– Préférez les accès dédiés : base nautique, ponton de la Maison du Patrimoine ou port du Gaou.
– Naviguez à distance – à plus de 50m des bords – pour éviter l’échouage et les coups de pagaie.
Cette nurserie naturelle étant protégée, la chasse sous-marine n’est pas autorisée. Pour vos moments de baignade, rendez-vous à la plage située à l’extrémité de l’île du Grand Gaou.

Una gita al mercato di Le Brusc

Il giovedì mattina, la Rue du Port (Quai Saint-Pierre) diventa pedonale per far posto al mercato provenzale settimanale. Si tratta di uno degli unici mercati sul mare della regione. Dopo aver acquistato souvenir e prodotti locali, concediti un aperitivo su una terrazza soleggiata. Alcune delle “istituzioni” del borgo hanno facciate d’epoca che ti danno l’impressione di fare un salto indietro di qualche decennio.

Le Brusc prende vita

Bien qu’il ait sa réputation de village tranquille, Le Brusc vit tout au long de l’année. Plusieurs évènements sont organisés par les associations locales : rencontres littéraires, sardinades, fêtes patronales ou encore «baleti» (soirée dansante, à prononcer avec l’accent provençal). La traditionnelle bouillabaisse géante, préparée au mois de juin, mérite à elle seule votre venue au Brusc.

Come ci si arriva?

Per raggiungere Le Brusc in autobus, prendi la linea 70 del Mistral dalla stazione degli autobus di Tolone, poi cambia alla fermata “Gabois” per prendere la linea 87.

In auto, prendi l’uscita 12 dell’autostrada A50, segui le indicazioni per Six-Fours-les-Plages e poi per Le Brusc. Quando arrivi a Le Brusc, parcheggia in uno dei parcheggi in loco: il parcheggio Charmettes e il parcheggio Port sono a pagamento da maggio a ottobre. Il parcheggio della Citadelle è a pagamento tutto l’anno.

Come arrivare con Google Maps

Seguici su@Provence_Med